Eiskunstlauf

簡単な日記を頑張ってドイツ語で書いてみようと思います。
多分、間違えがかなりあると思いますが、恥を忍んで。

Heute bin Ich Harajuku gefahren.Weil Ich "Welt Team(Mannschaft) Trophaee(Pokal) in Eiskunstlauf"(World Team Trophy in Figure Skating)zugesehen habe.
Die Wettkaempfers sind "die Vereinigten Staaten von Amerika","Kanada","Japan","Russland","Frankreich" und "China".
Spieler waren prima.
aber WM in 2002 war am besten fuer mich.

今日はここまで。
やっぱり難しいです。
たったこれだけで疲れました。
継続できるかが問題です。

<単語集>
der Eiskunstlauf:フィギュアスケート
der Eiskunstläufer:フィギュアスケート選手
der Wettkämpfer:競技(試合)参加者
Vereinigten Staaten von Amerika:アメリカ合衆国
(der US-Amerikaner(-rin):アメリカ合衆国民、Englisch:英語)
Kanada:カナダ
(der Kanadier,die Kanadierin:カナダ人)
Japan:日本
(der Japaner,die Japanerin:日本人、Japanisch:日本語)
Russland:ロシア
(der Russe, die Russin:ロシア人、Russisch:ロシア語)
Frankreich:フランス
(der Franzose,die Französin:フランス人、 Französisch:フランス語)
die Volksrepublik China:中国
(der Chinese,die Chinesin:中国人、Chinesisch:中国語)

seinの過去形
Ich war, Du warst, Er(/sie/es) war,
Wir waren, Ihr wart, Sie waren




尚、今日、私が観に行った「世界フィギュアスケート国別対抗戦2009」
については知りたい方は、こちらをご覧になってみて下さい。
明日は、ペア及び女子FPです。
テレビは・・・女子FPのみの放送なのでしょうか???

それでは、
Bis bald!



ブログランキング参加中です。
にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
にほんブログ村
Comment
>>Heute bin Ich Harajuku gefahren.Weil Ich "Welt Team(Mannschaft) Trophaee(Pokal) in Eiskunstlauf"(World Team Trophy in Figure Skating)zugesehen habe<<
読ませていただきました。私はドイツ語は50年前に正規の授業を終えてからは適当に書いたり読んだり、現地の友人たちとメールを
交換したりしております。
Heute bin ich nach Harjuku gefahren,weil ich ,,,.と書くのがよりドイツ語らしいのではないでしょうか? ドイツ語では”ich"は小文字で書くのが普通です。大文字で書き始めるのが殆ど見たことがありません(強調ですかね?). ~,weil となるのでは? お節介かもしれませんが、一度文法書をお読み下さい。
Die Wettkaempfers sind "die Vereinigten Staaten von Amerika","Kanada","Japan","Russland","Frankreich" und "China".
Spieler waren prima.
"die Vereinigten Staaten von Amerika","Kanada","Japan","Russland","Frankreich" und "China".
Spieler waren prima.
ですが、Die Wettkaempfers sind "die Vereinigten Staaten von Amerika","Kanada","Japan","Russland","Frankreich" und "China".は国の名前だけですね。選手は国ではなく、これらの国々から来た、と言わないと変ですね。
xxx~sind aus VSA, xxxx, xxx und xxx.となるか、xxx sind aus xxx gekommen. 程度ですか。
  • wy1 | 
  • 2009-05-09 16:25:22
Very nice site! cheap cialis http://opeyixa.com/qvoxxta/4.html
  • Pharme222 | 
  • 2009-08-29 11:09:33
Very nice site!
  • Pharmc667 | 
  • 2009-08-29 11:09:35
Very nice site! cheap cialis http://opeyixa.com/qvoxxta/4.html
  • Pharmk347 | 
  • 2009-08-29 20:21:39
Very nice site!
  • Pharma258 | 
  • 2009-08-29 20:21:45
Very nice site! cheap cialis http://oixapey.com/rqaas/4.html
  • Pharmk851 | 
  • 2009-08-31 05:17:16
Very nice site!
  • Pharmk702 | 
  • 2009-08-31 05:17:18
Very nice site! cheap cialis http://ypxoiea.com/ovyrrsv/4.html
  • Pharmk405 | 
  • 2009-09-01 07:26:43
Very nice site!
  • Pharme927 | 
  • 2009-09-01 07:26:44
Hi! nCqFNgC
  • THJUelUX | 
  • 2009-11-23 13:42:49
Very nice site! cheap cialis http://opeyixa.com/rvqasxx/4.html
  • Pharmf604 | 
  • 2010-01-24 11:05:43
Very nice site!
  • Pharmc992 | 
  • 2010-01-24 11:06:19
Very nice site! cheap cialis http://opeyixa.com/qoxvxo/4.html
  • Pharmd318 | 
  • 2010-02-01 14:50:13
Very nice site!
  • Pharmf463 | 
  • 2010-02-01 14:50:16
name:

comment:

Trackback
この記事のトラックバックURL
http://www.gogakublog.com/blog3/trackback.php/m1lan4943/9

    【 語学ブログドットコム ホームページ 】
フランス語のブログ   英語のブログ   ドイツ語のブログ
 イタリア語のブログ  スペイン語のブログ  韓国語のブログ  中国語のブログ